宇宙コンビニ – tobira [LYRICS]

Thanks to ackerman for giving me the lyrics.

I probably messed this one up.

Song: tobira
Artist: 宇宙コンビニ
———> Uchuu Konbini
———> Space Convenience Store
Words & Music: 中川大二郎
———> Nakagawa Daijirou
Release: 染まる音を確認したら
———> somaru oto wo kakunin shitara
———> Once You’ve Verified the Dyed Sound
Key: Original Lyrics; Romaji; Translation
_________________________________________________________________

雨音が呼んだ
小さな光 上空と会話する
緑からぽつぽつ ここが私になる場所

amaoto ga yonda
chiisa na hikari joukuu to kaiwa suru
midori kara potsupotsu koko ga watashi ni naru basho

The sound of the rain was so inviting
A small light began to converse with the skies
And bit by bit, from the green… here is where I become myself

全て君のせいなんだ
想像する 蒼い照明も
光が僕を突きさして
誘うんだ『出かけよう』

subete kimi no sei nanda
souzou suru aoi shoumei mo
hikari ga boku wo tsukisashite
sasounda dekakeyou

Everything is clearly your fault
I imagine; this blue illumination, too
The light pierced through me
And invited me out: “Let’s depart”

雨音の声が
そこには黒い人の影なのか
見えない視線 ここが私になる場所

amaoto no koe ga
soko ni ha kuroi hito no kage na no ka
mienai shisen koko ga watashi ni naru basho

The voice of the rain said,
“Is that the silhouette of some wicked person?”
But it’s outside my field of vision; here is where I become myself

全て君のせいなんだ
想像する 蒼い照明も
光が僕を突きさして
誘うんだ

subete kimi no sei nanda
souzou suru aoi shoumei mo
hikari ga boku wo tsukisashite
sasounda

Everything is clearly your fault
I imagine; this blue illumination, too
The light pierced through me
And invited me out

全て君がいたから
想像する 蒼い照明も
光が僕を突きさして
誘うんだ『出かけよう』

subete kimi ga ita kara
souzou suru aoi shoumei mo
hikari ga boku wo tsukisashite
sasounda dekakeyou

It’s all because you were here
I imagine; this blue illumination, too
The light pierced through me
And invited me out: “Let’s depart”

This entry was posted in Lyrics, Music, Translation and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply