ゆよゆっぺ – Misery [LYRICS]

Yuyoyuppe was always good at using simple imagery to build a motif within a song’s lyrics.
In this case, it’s the usage of flowers, nature, and their preservation or withering as a metaphor for memories, whether they’re joyful, embarrassing, or painful, etc.

I’m not going to lie: I can’t tell if I’m not that into this because it’s not as catchy of a tune as anything on Planetary suicide, or if I’m 5+ years past being into this kind of music. It’s certainly not a bad song; if anything, being a very listenable 5/4 tune is an achievement in and of itself.

Title: Misery
Music, Lyrics: ゆよゆっぺ
———> yuyoyuppe

Continue reading

Posted in Lyrics, Music, Translation | Tagged | Leave a comment

かちかち山 – からすのうた

Kachi Kachi Yama – Karasu no Uta (The Crow’s Song)

Kachi Kachi Yama Information Page
DL Purchase Link

___________________

A lot can happen in a year, huh?
Let’s celebrate the upcoming 6th anniversary of this blog, as well as the upcoming 1-year anniversary of having not posted anything here, by not posting again for another year.

See you next year!

Posted in Music, Tabs | Tagged , , , | Leave a comment

ジャク – ghost [LYRICS]

Title: ghost
Circle: ジャク
———> Jack
Album: INVERT
Arrange: buoy
Lyrics: RAT1959
Continue reading

Posted in Lyrics, Music, Translation | Tagged , , | Leave a comment

死際サテライト – 観測ポラリス

Shinigiwa Satellite – Observation Polaris

_____________________________

Posted in Music, Tabs | Tagged , , , | Leave a comment

じゃねっと亭 – 秋が生まれた日 [LYRICS]

Probably my favorite song from Janet. I’ve become attached to localizing the title of this song as “The Birth of Fall” but it’s more literally “The Day Fall Was Born.”

This song is from a concept album and I have not translated all the songs. As such, this is a vague interpretation of the lyrics for this one song, and were possibly misinterpreted since they were translated without the context of the full album.

Title: 秋が生まれた日
———> aki ga umareta hi
———> “The Birth of Fall”
Circle: じゃねっと亭
———> Janetto-Tei
Album: ただ今を告げる軌跡
———> tada ima wo tsugeru kiseki
———> “The Path You Make Marks the Present”
Arrange: じゃねっと
Lyrics & Vocal: ななせ
Continue reading

Posted in Lyrics, Music, Translation | Tagged , | Leave a comment

TIED KNOTS – Loser’s Blues [LYRICS]

I had the pleasure of meeting the bassist for this band when I was in Japan last year. I didn’t get to play with this band but this album is sick. If you live outside of Japan, you can buy it physically from Strange Tales, or digitally on Bandcamp. Check it out! I’ll probably do a few more songs from this album.

Thanks to kafka for telling me what the heck -ちまいたい was. Still plenty to learn.

Title: Loser’s Blues
Band: TIED KNOTS
Album: the end of the rainbow
Continue reading

Posted in Lyrics, Music, Translation | Tagged | Leave a comment

LSD – スプートニク [LYRICS]

Title: スプートニク
———> Sputnik
Arrange, Lyrics, Vocal: 七タ
Circle: LSD
Album: サークルトリップ
———> Circle Trip
Continue reading

Posted in Lyrics, Music, Translation | Tagged , | Leave a comment

miskyworks – パンザマスト [LYRICS]

Thanks to kafka-fuura for looking over my transcription.

Title: パンザマスト
———> panzermast
Circle: miskyworks
Album: o bent o box
Continue reading

Posted in Lyrics, Music, Translation | Tagged , | Leave a comment

死際サテライト – Fantasy Life!(死際サテライトver.)

Shinigiwa Satellite – Fantasy Life!

Who knew I would ever be able to tab a cover of one of my own songs?
I wanted to do a guitar cover video, but I’m too lazy to do that. lol

Posted in Music, Tabs | Tagged , , , | Leave a comment

クリティクリスタ – 1.2.さんしゃいん♡ [LYRICS]

You ever do like, 99% of a translation, but because you’re unsure about the 1%, you leave the translation unfinished for 10 months?

Because that’s never happened to me. I’m a professional, after all.

By the way, I’m getting these lyrics from the ever useful SB69 Japanese wiki. I took the lyrics from the old wiki a long time ago but I’ve linked to the newer wiki.

Song: 1.2.さんしゃいん♡
———> wan dotto tsuu dotto sanshain haato maaku
———> 1, 2, Sunshine!
Artist: クリティクリスタ
———> kuritikurisuta
———> Criticrista
Release: SHOW BY ROCK!! – クリティクリスタ – Single
Continue reading

Posted in Lyrics, Music, Translation | Tagged , | Leave a comment