宇宙コンビニ – compass [LYRICS]

ackerman gave me the lyrics

Song: compass
Artist: 宇宙コンビニ
———> Uchuu Konbini
———> Space Convenience Store
Words & Music: 中川大二郎
———> Nakagawa Daijirou
Release: 染まる音を確認したら
———> somaru oto wo kakunin shitara
———> Once You’ve Verified the Dyed Sound
Key: Original Lyrics; Romaji; Translation

NOTES: 沈む = しずむ = “to sink, to feel depressed”

指して = さす = “to point, to nominate, to select/specify someone”
_________________________________________________________________

問い続けたらさ その部屋で
何も得ない 言わない

toi tsudzuketara sa sono heya de
nanimo enai iwanai

Were I to continue to ask that question; in that room…
But I don’t do or say anything

向かいはじめたら その場所で
沈む 今ほら

mukai hajimetara sono basho de
shizumu ima hora

If I start going towards that place
I’ll sink… now, look here

ここは 知らない場所
そこにいつもいるのに

koko ha shiranai basho
soko ni itsumo iru no ni

I don’t know this place
Because I’m always over there

太陽が沈むとき ずっと私を指していて
そこで 気づいた

taiyou ga shizumu toki zutto watashi wo sashiteite
soko de kidzuita

When the sun sets, it always illuminates me
It’s there I noticed

問い続けていて こんなことを
こたえ もうある

toi tsudzuketeite konna koto wo
kotae mou aru

I’m asking the question; but this sort of thing…
There’s already an answer

ここは知っている場所
もう こたえはでたでしょ

koko ha shitteiru basho
mou kotae ha deta desho

I know this place
The answer has already appeared, right?

わかってて そんなことを
きみは 迷ってるけど
コンパスは 指している

wakattete sonna koto wo
kimi ha mayotteru kedo
conpasu ha sashiteiru

I understand that sort of thing
You’ve lost your way but
The compass will show you where to go

太陽が沈むとき ずっと私を指していて
そこで 気づいた

taiyou ga shizumu toki zutto watashi wo sashiteite
soko de kidzuita

When the sun sets, it always illuminates me
It’s there I noticed

This entry was posted in Lyrics, Music, Translation and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply