クリティクリスタ – ループしてる [LYRICS]

I LOVE CRITICRISTA
It’s a pop song so don’t expect lyrics with any depth

Song: ループしてる
———> ruupu shiteru
———> lit. “Looping”
Artist: クリティクリスタ
———> kuritikurisuta
———> Criticrista
Release: SHOW BY ROCK!! – クリティクリスタ – Single
Key: Original Lyrics; Romaji; Translation
_________________________________________________________________

恋してる してる してる
る る ループしてる

koi shiteru shiteru shiteru
ru ru ruupu shiteru

Caught in a loop of love~

止まる呼吸 目の前に君がいる
ずっとこのまま時間が止まればいいのに
放課後の廊下 すれ違っただけなのに
ギュッと胸が握られるように苦しいよ
ねぇねぇ

tomaru kokyuu me no mae ni kimi ga iru
zutto kono mama jikan tomareba ii no ni
houkago no rouka sure chigatta dake na no ni
gyu-tto mune ga nigirareru you ni kurushii yo
nee nee

My breath cut short; you’re right in front of me!
But I think it’d be fine if time were frozen like this forever
And even though we only passed each other in the corridor after school
It feels like the tightest grip on my chest; it’s painful, you know

もしも宇宙が私を見てるなら
願いを叶えてよ 想いを届けてよ
恋を実らせてよ ねぇ早くしてよ!

moshimo uchuu ga watashi wo miteru nara
negai wo kanaete yo omoi wo todokete yo
koi wo minorasete yo nee hayaku shite yo

If, by chance, the universe is looking out for me,
Grant my wish! Deliver my feelings!
Make my love bloom! Come on, hurry up!

大好きさ 好きさ 好きさ 
さ さ 叫びたくて
この胸を 胸を 胸を
お お おさえながら
恋してる してる してる
る る ループしてる
まだ頭の中ぐるぐる
回る 回る 回る
回り続ける

daisuki sa suki sa suki sa
sa sa sakebitakute
kono mune wo mune wo mune wo
o o osae nagara
koi shiteru shiteru shiteru
ru ru ruupu shiteru
mada atama no naka guru guru
mawaru mawaru mawaru
mawaritsudzukeru

I want to shout out my love for you so much
It’s such a huge weight on my chest
I’m caught in a loop of love
Still spinning circles in my head
I’ll keep turning round and round

触れる右手
なんでもないシチュエーション
でも小さなことが胸の中で響くの
今君の前で想いを伝えたなら
きっと関係が崩れてしまう気がして
ねぇねぇ

fureru migite
nandemonai shichueeshon
demo chiisana koto ga mune no naka de hibiku no
ima kimi no mae de omoi wo tsutaeta nara
kitto kankei ga kuzureteshimau ki ga shite
nee nee

I brush up against your hand
An “Oh, it’s nothing” situation
So why does such a small thing keep reverberating in my chest?
But if I were to tell you my feelings right now
Surely our current relationship would fall apart, right?

本当は触れた手をとって
走り出したいって わかってるのに
目も見れなくて  強く 声を あげて
伝えたくて て て だから

hontou ha furereta te wo totte
hashiridashitaitte wakatteru no ni
me mo mirenakute tsuyoku koe wo agete
tsutaetakute te te dakara

The truth is, I’d take your hand
I’d say “Let’s run away!”
Even though I know that you don’t see me that way
I’ll raise my voice, stronger!
Because I want to tell you how I feel

恋してる してる してる
る る ループしてる
恋してる してる してる
る る ループしてる

koi shiteru shiteru shiteru
ru ru ruupu shiteru
koi shiteru shiteru shiteru
ru ru ruupu shiteru

I’m caught in a loop of love

大好きさ 好きさ 好きさ
さ さ 叫びたくて
この胸を 胸を 胸を
お お おさえながら

daisuki sa suki sa suki sa
sa sa sakebitakute
kono mune wo mune wo mune wo
o o osae nagara

I want to shout out my love for you so much
It’s such a huge weight on my chest

恋してる してる してる
る る ループしてる
まだ頭の中ぐるぐる
回る 回る 回る
回り続ける
恋してる してる してる
る る ループしてる
恋してる してる してる
る る ループしてる  

koi shiteru shiteru shiteru
ru ru ruupu shiteru
mada atama no naka guru guru
mawaru mawaru mawaru
mawaritsudzukeru
koi shiteru shiteru shiteru
ru ru ruupu shiteru
koi shiteru shiteru shiteru
ru ru ruupu shiteru

I’m caught in a loop of love
Still spinning circles in my head
I’ll keep turning round and round
I’m caught in a loop of love

恋してる

koi shiteru

I’m in love…

This entry was posted in Lyrics, Music, Translation and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply