SNOWBLUE – luminous orange [LYRICS]

SNOWBLUE – Luminous Orange

I happened to be away from our table at C88 and missed when someone (probably ユキさん) dropped off the new SNOWBLUE release off. Sorry we couldn’t meet!

Title: luminous orange
Circle: SNOWBLUE
Album: the cat put up the umbrella
Key: Original Lyrics; Romaji; Translation
_________________________________________________________________

そう 探してたんだ 理由だとか
伝えられそうに無いけど
信じている 秋の色が消えて無くなってしまっても

sou sagashitetanda riyuu da toka
tsutaeraresou ni nai kedo
shinjiteiru aki no iro ga kietenakunatteshimattemo

Yeah, I was searching for it; a reason, I guess
Why it’s something I can’t tell you
But I still believe,
Even if all the autumn colors were to disappear

星の色を透かして 心の奥 見つめる

hoshi no iro wo sukashite kokoro no oku mitsumeru

Look to the colors of the stars
And gaze upon the heart’s interior

気まぐれに振り向いて笑う君を見る
もう少しだけ近づいて あどけない声で
オレンジ色にきらめく感情は いつも
浮かび消えてく泡のようで 掴みきれない

kimagure ni furimuite warau kimi wo miru
mou sukoshi dake chikadzuite adokenai koe de
orenji iro ni kirameku kanjou ha itsumo
ukabikieteku awa no you de tsukamikirenai

I see you whimsically turn to me, a smile on your face
Coming just a little closer, with a cherubic voice
These sparkling orange emotions, like bubbles
Rising to the surface of my mind and just as quickly vanishing
I can never grab hold of them

星の色を透かして 心の奥 見つめる

hoshi no iro wo sukashite kokoro no oku mitsumeru

Look to the colors of the stars
And gaze upon the heart’s interior

気まぐれに振り向いて笑う君を見る
もう少しだけ近づいて あどけない声で
オレンジ色にきらめく感情は いつも
浮かび消えてく泡のようで 掴みきれない

kimagure ni furimuite warau kimi wo miru
mou sukoshi dake chikadzuite adokenai koe de
orenji iro ni kirameku kanjou ha itsumo
ukabikieteku awa no you de tsukamikirenai

I see you whimsically turn to me, a smile on your face
Coming just a little closer, with a cherubic voice
These sparkling orange emotions, like bubbles
Rising to the surface of my mind and just as quickly vanishing
I can never grab hold of them

気付かないふりをして 笑う君を見る
何気無いようで その手をずっと重ねていたいから

kidzukanai furi wo shite warau kimi wo miru
nanigenai you de sono te wo zutto kasaneteitai kara

I pretend not to notice when I see your smile
Acting casual, because I want to take your hand once more

This entry was posted in Lyrics, Music, Translation and tagged , . Bookmark the permalink.