Further Ahead of Warp – Until the End of My Dreams [LYRICS]

sennzai has improved since her last feature on a Further Ahead of Warp arrangement.

Song: Until the End of My Dreams
Artist: 縫糸 a.k.a. シュウ ft. せんざい
———> nuiito a.k.a. shuu ft. sennzai
Circle: Further Ahead of Warp
Release: Sleeping Imperfect Blue
Key: Original Lyrics; Romaji; Translation

NOTES: 増える = fueru = to increase or multiply.
_______________________________________________________________

残す傷跡 全てを忘れたいだけ 増える捌け口 全てを消して逃げてく
刺さる傷跡 滲んでまた怖くなる 増える目覚まし しきるに鳴り響く音

nokosu kizuato subete wo wasuretai dake
fueru hakeguchi subete wo keshite nigeteku
sasaru kizuato nijinde mata kowakunaru
fueru mezamashi shikiru ni narihibiku oto

I just want to forget about everything
But there’s still a scar left behind
Everything is going to disappear; everyone will run away
Because of everything I spill from my venting

I’m stuck with this scar
It started to spread; I got scared again
The alarm is going off
It’s a sound that keeps echoing, over and over…

いつもいつでも 願うのは静かな夜 迷いまどろみ 想いだけ側において
いつもいつでも 目の前に広がる空 迷いまどろみ 想いだけ側において

itsumo itsudemo negau no ha shizuka na yoru
mayoi madoromi omoi dake soba ni oite
itsumo itsudemo me no mae ni hirogaru sora
mayoi madoromi omoi dake soba ni oite

Always and forever, my wish is for a quiet night
In my restless sleep, only my thoughts lay beside me
Every single time, I see the sky stretch out before me
In my restless sleep, only my thoughts lay beside me

刺さる傷跡 滲んでまた怖くなる 増える目覚まし しきるに鳴り響く音 
いつか気付いても そこから離れる人の声 いつか気付いても 知らないフリをして

sasaru kizuato nijinde mata kowakunaru
fueru mezamashi shikiru ni narihibiku oto
itsuka kidzuitemo soko kara hanareru hito no koe
itsuka kidzuitemo shiranai furi wo shite

I’m stuck with this scar
It started to spread; I got scared again
The alarm is going off
It’s a sound that keeps echoing, over and over…

Even if I were to notice it someday
That voice of the person I’m separated from
Even if I were to notice it someday
I’d pretend not to know it

いつもいつでも 願うのは静かな夜 迷いまどろみ 想いだけ側において
いつもいつでも 目の前に広がる空 迷いまどろみ 想いだけ側において

itsumo itsudemo negau no ha shizuka na yoru
mayoi madoromi omoi dake soba ni oite
itsumo itsudemo me no mae ni hirogaru sora
mayoi madoromi omoi dake soba ni oite

Always and forever, my wish is for a quiet night
In my restless sleep, only my thoughts lay beside me
Every single time, I see the sky stretch out before me
In my restless sleep, only my thoughts lay beside me

嘘だらけ 迷うだけ 埋まらない 迷うだけ

uso darake mayou dake umaranai mayou dake

Filled with lies
Only hesitation
I won’t be buried
I only lost my way

いつもいつでも 願うのは静かな夜 迷いまどろみ 想いだけ側において
いつもいつでも 目の前に広がる空 迷いまどろみ 想いだけ側において

itsumo itsudemo negau no ha shizuka na yoru
mayoi madoromi omoi dake soba ni oite
itsumo itsudemo me no mae ni hirogaru sora
mayoi madoromi omoi dake soba ni oite

Always and forever, my wish is for a quiet night
In my restless sleep, only my thoughts lay beside me
Every single time, I see the sky stretch out before me
In my restless sleep, only my thoughts lay beside me

This entry was posted in Lyrics, Music, Translation and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply